Lektorski razgledi

Evropska raziskava med združenji jezikovnih svetovalcev

Francosko združenje lektorjev nas je jeseni 2025 prosilo za odgovore na vprašanja o našem društvu in delovanju naših članov oziroma v našem poklicu. Z nami so delili najprej svojo predstavitev, potem pa še poročilo o prejetih odgovorih še iz lektorskih združenj drugih povprašanih držav.

Mesec jezikovnih poklicev 2025

Predstavniki in predstavnice jezikovnih poklicev smo se ponovno povezali v skupno kampanjo, v kateri želimo javnost opozoriti na izzive sodobnega časa, pomembno vlogo in vidnost

Obdobja 2024

43. simpozij Obdobja: Predpis in norma v jeziku (Ljubljana, 13.–15. november 2024) je bil posvečen tudi lektoriranju. V društvu smo izkoristili priložnost, da nagovorimo znanstveno

Neopažena bližina lektorja

Na Pisateljskem odru Slovenskega knjižnega sejma smo v torek, 21. novembra 2023, ob 10. uri predstavili gife, izbrane na natečaju, ter vlogo in pomen lektorja v sodobni jezikovni kulturi – koliko besede (lahko) ima, bi moral imeti ali mora imeti lektor.

Prevzemanje v slovenščini

ZIDOVI IN MOSTOVI
Glasovje, pravopis, besedje, skladnja, nato pa okrogla miza o prevzemanju termina (sedentarno/sedeče/sedenjsko vedenje)

Delavnice za srednješolce

RAZNOLIKOST PREVAJANJA Dogodek v okviru Translating Europe Workshop in pod okriljem Translating Europe pripravljajo: Društvo slovenskih književnih prevajalcev, Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije, Združenje

Iskanje
Search
Deli objavo

Kako in kdaj plačam članarino?