SPIPP 2020
SPiPP bogatejši za več kot 500 priimkov Študentje mariborske univerze so v sodelovanju z Lektorskim društvom Slovenije v preteklih štirih mesecih spletno stran za pomoč pri
Lektorsko društvo Slovenije / Strokovne dejavnosti / Page 3
SPiPP bogatejši za več kot 500 priimkov Študentje mariborske univerze so v sodelovanju z Lektorskim društvom Slovenije v preteklih štirih mesecih spletno stran za pomoč pri
O vplivu slovnice na spol (in obratno) Prevajalec in pisatelj Branko Gradišnik nam je kot odziv na majsko predavanje in razpravo v našem društvu poslal
Dr. Mateja Jemec Tomazin je raziskovalka v Terminološki sekciji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU in ena od glavnih urednikov Pravnega terminološkega slovarja.
Sinonimija v leksikalnem pomenoslovju in slovaropisju – ob Sinonimnem slovarju slovenskega jezika (SSSJ 2016) in njegovi prihajajoči spletni objavi (2018)
V sredo, 26. septembra 2018, smo imeli delavnico s Slovarjem sopomenk sodobne slovenščine, ki so jo za Lektorsko društvo Slovenije pripravili sodelavci Centra za jezikovne vire in tehnologije.
KDO JE JEZIKOVNI SVETOVALEC – kdaj je pojedel lektorja ter kam sta skrila besediloslovje in praktično stilistiko
LEKTORSKO DRUŠTVO V GOSTEH PRI DRUŠTVU SLOVENSKIH KNJIŽEVNIH PREVAJALCEV Pogovor iz cikla Pridobljeno s prevodom: Prevajalec in njegov lektor v okviru Noči knjige PREVAJALČEV IN LEKTORJEV IMAGINARIJ
Izvzemalna zgradba vsem razen Micki PDF predstavitve predavanja
Korejščina ima z vidika indoevropskih jezikov več glasoslovnih, oblikoslovnih in skladenjskih posebnosti. Jezik je bogat z glasovnimi premenami, tudi zunanjimi. Za prevzemanje lastnih imen iz