
O trpniku v Novem mestu
V prijetnem ambientu blizu opevane vedute na novomeški kapitelj smo govorili o trpniku.
Lektorsko društvo Slovenije / Jezikovni pogovori / Page 2

V prijetnem ambientu blizu opevane vedute na novomeški kapitelj smo govorili o trpniku.


Tokrat smo razmišljali o razlikah kljub – navkljub, kolokacijah s sestavino večji, višji in boljši, brezpredložni vezavi glagolov ter posebnostih lektoriranja pri pregledovanju prevodov.

Na prvem spletnem druženju smo se pogovarjali o lektoriranju in etiki, zaimku le-ta ter predložnih parih v in iz oz. na in z.

Času primerno smo govorili o novi bolezni in izzivih, ki nam prinaša njen zapis, pa tudi o novodobnih svetovalcih in pomočnicah otročnic in številih.

Temi pogovora sta bili besedni red in posebnosti pri ujemanju osebka s povedkom.


S pravopisno komisijo smo razmišljali o posebnostih krajšanja in kratičenja.

Obravnavali smo računalniško izrazje in forumska vprašanja, npr. zapis zrcalno-refleksni ali zrcalnorefleksni.

Pogovarjali smo se o aktualnosti priporočil glede rabe trpnika oz. tvornika v slovenščini.