Tkanje vezi med digitalno koncentracijo in znanjem
Sklepni del kongresa smo namenili sklopu NEOMEJENI. Okrogla miza bo namenjena spoznavanju sodobne, malodane globalizirane jezikovne rabe na obeh straneh slovensko-avstrijske meje z ustvarjalci slovenskih vsebin na avstrijskem Koroškem. Pozanimali se bomo, na kaj moramo biti še posebej pozorni pri lektoriranju besedil koroških avtorjev ter kaj bi lahko bile razlike med jezikom slovenske skupnosti v Avstriji in Sloveniji. Povprašali bomo, kako se danes čuti vpliv nemščine na slovenščino v formalnem in neformalnih položajih, ter razmišljali, kaj sploh je jezik okolja. Kolikšne sploh so potrebe po lektoriranju besedil na avstrijskem Koroškem, so se tudi tam izoblikovale t. i. lektorske šole, torej prepoznavni slogovniki posameznih založniških družb? Kako spremljajo prenovo slovenskih pravopisnih pravil? Kako se globalizirana konzumacija jezikovne produkcije kaže tudi na besedilni ravni in koliko k jezikovni ustaljenosti prispeva usmerjenost v lokalni prostor z izvirnimi prispevki?
Nadejamo se, da bomo v živahni razpravi s kolegi z obeh strani meje odstrli neznanke in poglobili naše razumevanje jezika.
Okroglo mizo o lektoriranju slovenskih besedil na Koroškem in v Sloveniji ter o vplivu jezika okolja na slovenščino pripravlja in vodi Rok Dovjak, razpravljavci pa so: Sonja Wakounig, Mateja Rihter, Klasja Kovačič, Hanzi Filipič.
2024 © Lektorsko društvo Slovenije. Vse pravice pridržane. | Varovanje osebnih podatkov