3. 12. 2013 Ta veseli dan kulture 2013
Obisk na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša pri ZRC SAZU
Za spremembo smo si za decembrski društveni dogodek izbrali gostovanje, obisk, in to v instituciji, v kateri so nam, ko trčimo ob jezikovne ovire, ki jim sami nismo kos, vedno pripravljeni pomagati – na Inštitutu Frana Ramovša. V mrzlem decembrskem večeru nam je bilo prijetno toplo pri njih, tako da 20 članov društva in pet gostiteljev sploh ni opazilo, kdaj sta urna kazalca že tretjič opravila svojo krožno pot. Tisti, ki se ne gibljemo v jezikoslovnih krogih, smo k morda znanim imenom zdaj dodali še podobe, ob tem pa izvedeli, kaj vse nastaja v tej »učilni zidani«. Jezikoslovci pa so lahko slišali, kakšne so konkretne jezikovne težave, v praksi, pri našem delu. Lektorji smo namreč nekak vmesni člen med ustvarjalci slovarjev, tudi pravopisa in z njim norme, in jezikovno prakso, zato lahko prav mi s svojim delom pomagamo pravilom v življenje, seveda če se jih zavedamo, jih razumemo in upoštevamo.
In kaj smo izvedeli?
V pripravi je 2. izdaja Slovarja slovenskega knjižnega jezika. Leta 2014 naj bi izšel prenovljen, posodobljen, z dodanim besedjem iz Slovarja novejšega besedja slovenskega jezika, s prenovljenim ilustrativnim gradivom.
Na inštitutu sodelujejo s strokovnjaki posameznih področij in tako nastajajo različne terminološke zbirke in terminološki slovarji. Vsem, ki imajo težave s slovenskim poimenovanjem novih pojavov, odgovarjajo na vprašanja v spletnem servisu »terminologišče«.
Pripravljajo se tudi na posodobitev pravopisa – septembra je bila oblikovana pravopisna komisija. Za pravopis velja, da je naslonjen na pravila, to pomeni na slovnico in stilistične priročnike, ker pa zlasti zadnjih pri nas manjka, se pri sestavljanju pravopisa pogosto nimajo česa oprijeti. Zanimalo bi jih, kaj vsebujejo slogovni priročniki posameznih (medijskih) hiš, do teh pa je, če sploh obstajajo, zelo težko priti. Za Slovenski pravopis velja, da je največji v Evropski uniji. Da bi bil ta jezikovni zakon čim bolj uporaben, obvladljiv, bi bilo nujno poskrbeti predvsem, da bi vseboval kratka, preprosta jezikovna pravila in manj podatkov. Vedno je vprašanje, kaj naj pravopis prinaša – vsekakor je treba odpraviti napake iz sedanjega, pri korpusih ugotoviti, kaj ljudje največkrat iščejo, pri izbiranju geselskih iztočnic upoštevati dolgo obdobje (korpusno desetletje je prekratko za postavljanje norme), morda izpustiti podatke, ki so nesporni, obvezno pa bi moral vsebovati podatke o dvojnicah in težjih primerih. Povsem sodoben normativni priročnik nikoli ne more biti, ker besede enodnevnice v tak slovar ne spadajo, v pravopisu pa tudi ne sme biti nasprotujočih si podatkov.
Izvedeli smo še, da je bil prav ta dan izoblikovan akcijski načrt za ponovno pripravo leksikona krajevnih imen, kakršen je izšel v zbirki leksikonov Cankarjeve založbe leta 1985.
Povedali so nam, da je na spletu dostopna zbirka podomačenih geografskih imen, z naslovom Slovenski eksonimi, Geografskega inštituta Antona Melika, ZRC SAZU – uporabno za poenotenje rabe. Zbirka avtorja Draga Kladnika je na voljo tudi na portalu Termania in v knjižni izdaji, in sicer vsaj kot predlog, kajti vse oblike niso pravopisno preverjene. Podatke o zemljepisnih imenih pa je mogoče dobiti tudi na spletnem portalu gov.si.
Zadnji del pogovora je bil posvečen pogosto zelo kritiziranim jezikovnim brusom, seznamom jezikovnih popravkov, brez katerih (ponekod, sploh tam, kjer pri pisanju sodeluje več ustvarjalcev) ne gre, če naj bo jezikovna podoba poenotena. Da bi v praksi zaživel uporaben, življenjski »brus«, ki bi lektorjem pomagal pri delu tako, da bi jim povedal, zakaj je nekaj narobe, je bil tak brus – wikibrus – oblikovan na spletni strani slovenske Wikipedije in zdaj vabi k sodelovanju.
Lektorji, vpisujte stalnice iz svojega lektorskega dela – če imate veselje, jo lahko razširite s svojim znanjem; pisati znamo vsi, preveč zapleteno pa tudi ni.
Razšli smo se prepričani, da to ni bilo zadnje srečanje.
Pretekle vsebine
-
1. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
25. 9. 2020
-
2. Posvet Mediji in govorjena slovenščina
25. 9. 2020
-
3. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
4. 9. 2020
-
4. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
29. 5. 2020
-
5. Kdo sem v času covida-19?
7. 4. 2020
-
6. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
20. 3. 2020
-
7. Okrogla miza o nastajanju novih pravopisnih pravil
19. 2. 2020
-
8. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
14. 2. 2020
-
9. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
3. 1. 2020
-
10. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
27. 12. 2019
-
11. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
25. 10. 2019
-
12. Pravopisno podomačevanje tujih lastnih imen
3. 10. 2019
-
13. Posvet o digitalni prihodnosti slovenščine
27. 9. 2019
-
14. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
13. 9. 2019
-
15. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
31. 5. 2019
-
16. Sestanek na MJU o osnutku smernic za javno naročanje
27. 5. 2019
-
17. Sestanek na MJU o osnutku smernic za javno naročanje
14. 5. 2019
-
18. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
10. 5. 2019
-
19. Predstavitev Bele knjige 2018 v Mariboru
8. 5. 2019
-
20. Predstavitev Bele knjige 2018 v Kopru
7. 5. 2019
-
21. Predstavitev Bele knjige 2018 v Ljubljani
23. 4. 2019
-
22. Volilni občni zbor 2019
27. 3. 2019
-
23. 8. sestanek sorodnih društev
19. 3. 2019
-
24. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
15. 3. 2019
-
25. 7. sestanek sorodnih društev
18. 2. 2019
-
26. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
15. 2. 2019
-
27. 6. sestanek sorodnih društev
21. 1. 2019
-
28. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
18. 1. 2019
-
29. Javni posvet o novem nacionalnem programu za jezikovno politiko
10. 1. 2019
-
30. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
21. 12. 2018
-
31. Javno naročanje storitev prevajanja, lektoriranja in tolmačenja
3. 12. 2018
-
32. Posodobljeni Fran
3. 12. 2018
-
33. Novodobno suženjstvo: Prekarne oblike na trgu dela
28. 11. 2018
-
34. Novogoriška slovenistika
27. 11. 2018
-
35. Mariborska slovenistika
21. 11. 2018
-
36. Ljubljanska slovenistika
20. 11. 2018
-
37. Koprska slovenistika
19. 11. 2018
-
38. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
16. 11. 2018
-
39. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
19. 10. 2018
-
40. Znanstveni simpozij: Skladnja enostavčne povedi slovenskega jezika
19. 10. 2018
-
41. Mednarodni prevajalski simpozij Društva slovenskih književnih prevajalcev
5. 10. 2018
-
42. 5. sestanek sorodnih društev
24. 9. 2018
-
43. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
21. 9. 2018
-
44. Mednarodna konferenca in razstava Združenja konferenčnih tolmačev Slovenije
14. 9. 2018
-
45. 4. sestanek sorodnih društev
26. 6. 2018
-
46. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
22. 6. 2018
-
47. 3. sestanek sorodnih društev
5. 6. 2018
-
48. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
25. 5. 2018
-
49. Liber.ac 2018
24. 5. 2018
-
50. 2. sestanek sorodnih društev
8. 5. 2018
-
51. Zasedanje uredniškega sveta za novi SSKJ
26. 4. 2018
-
52. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
20. 4. 2018
-
53. Sestanek IO in delovnih teles LdS
12. 4. 2018
-
54. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
23. 3. 2018
-
55. Halo TV
2. 3. 2018
-
56. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
23. 2. 2018
-
57. Občni zbor 2018
21. 2. 2018
-
58. Halo TV: Prevzemanje tujih imen
9. 2. 2018
-
59. Jezikanje na Valu 202
9. 2. 2018
-
60. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
2. 2. 2018
-
61. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
27. 12. 2017
-
62. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
13. 12. 2017
-
63. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
29. 11. 2017
-
64. Jezikovna delavnica za novinarje
17. 11. 2017
-
65. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
15. 11. 2017
-
66. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
11. 10. 2017
-
67. Jezikovna delavnica za novinarje
4. 10. 2017
-
68. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
27. 9. 2017
-
69. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
13. 9. 2017
-
70. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
7. 6. 2017
-
71. Okrogla miza o statusu lektorjev in lektoriranja
11. 5. 2017
-
72. Halo TV z Rokom Dovjakom, 10. maj 2017
10. 5. 2017
-
73. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
10. 5. 2017
-
74. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
26. 4. 2017
-
75. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
29. 3. 2017
-
76. Lektorji medijskih besedil: status, vloga, ugled
23. 3. 2017
-
77. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
8. 3. 2017
-
78. Občni zbor 2017
22. 2. 2017
-
79. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
15. 2. 2017
-
80. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
25. 1. 2017
-
81. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
18. 1. 2017
-
82. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
28. 12. 2016
-
83. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
7. 12. 2016
-
84. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
16. 11. 2016
-
85. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
2. 11. 2016
-
86. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
12. 10. 2016
-
87. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
5. 10. 2016
-
88. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
21. 9. 2016
-
89. Jezikovni kotiček v oddaji Dobro jutro
7. 9. 2016
-
90. Občni zbor 2015
18. 2. 2015
-
91. Novoletno druženje 2014
17. 12. 2014
-
92. Medijski festival Naprej in lektorska delavnica
20. 11. 2014
-
93. Sodelovanje na Strokovnem posvetu ob 80-letnici Slavističnega društva Slovenije
3. 10. 2014
-
94. Vabilo Slavističnega društva Maribor
15. 4. 2014
-
95. Prednovoletno srečanje lektorjev
16. 12. 2013
-
96. Ta veseli dan kulture 2013
3. 12. 2013
-
97. Posvet o slovenski vojaški terminologiji
20. 11. 2013
-
98. Lektorsko prednovoletno srečanje
16. 12. 2013
-
99. Dan kulture z Inštitutom in Lektorskim društvom
3. 12. 2013
-
100. Sestanek izvršnega odbora Lektorskega društva Slovenije, Tomšičeva 12
12. 6. 2013
-
101. Sodelovanje Lektorskega društva Slovenije v oddaji Dobra ura na Televiziji Slovenija (povezava: http://tvslo.si/#ava2.166371317; približno 65. minuta (64:10))
16. 5. 2013
-
102. Sestanek izvršnega odbora Lektorskega društva Slovenije, Tomšičeva 12
13. 4. 2013
-
103. Sestanek izvršnega odbora Lektorskega društva Slovenije, Stegne 21, Ljubljana
13. 4. 2013
-
104. Sodelovanje Lektorskega društva Slovenije v oddaji Dobra ura na Televiziji Slovenija (povezava: http://tvslo.si/#ava2.163590642, približno 63. minuta (63:45))
11. 4. 2013
-
105. Sestanek izvršnega odbora Lektorskega društva Slovenije, Tomšičeva 12
10. 4. 2013
-
106. Sestanek izvršnega odbora Lektorskega društva Slovenije, Tomšičeva 12
20. 3. 2013
-
107. Sodelovanje Lektorskega društva Slovenije v oddaji Dobra ura na Televiziji Slovenija (povezava: http://tvslo.si/#ava2.161154018, približno 63. minuta (63:20))
14. 3. 2013
-
108. Sestanek izvršnega odbora Lektorskega društva Slovenije, Tomšičeva 12
6. 3. 2013
-
109. Redni letni občni zbor LDS, Tomšičeva 12
27. 2. 2013
-
110. Sestanek izvršnega odbora lektorskega društva Slovenije, Tomšičeva 12
27. 2. 2013
-
111. Sestanek izvršnega odbora Lektorskega društva Slovenije, Tomšičeva 12
13. 2. 2013
-
112. Predstavitev Lektorskega društva Slovenije v oddaji Dobra ura na Televiziji Slovenija, http://tvslo.si/#ava2.156727616, približno 64. minuta
24. 1. 2013
-
113. Sestanek izvršnega odbora Lektorskega društva Slovenije, Tomšičeva 12
9. 1. 2013
-
114. Jezikovni pogovor 4. 11. 2014
4. 11. 2014
-
115. Strokovno predavanje Cvetane Tavzes
15. 1. 2014
-
116. Jezikovni pogovor
7. 1. 2014
-
117. Voščilo
1. 1. 2014
-
118. Jezikovni pogovor
19. 11. 2013
-
119. Predavanje Petre Mlakar, davčne svetovalke: Obremenitev lektorskega dela z vidika fizičnih oseb, Tomšičeva 12
20. 3. 2013
-
120. Jezikovni pogovor
8. 10. 2013
-
121. Predavanje Marte Kocjan Barle: Pregibanje tujih lastnih imen moškega spola, Tomšičeva 12
10. 4. 2013
-
122. Predavanje Damjana Popiča
13. 11. 2013
-
123. Strokovno predavanje dr. Irene Stramljič Breznik
16. 10. 2013
-
124. Predavanje dr. Mojce Stritar o zagatah z novejšim besediščem - te bomo raziskovali v korpusu gigafida.net.
12. 6. 2013
-
125. Jezikovni pogovor: Lektoriranje težjih besedil
13. 2. 2013
-
126. FHŠ Koper: Predavanje ddr. Igorja Grdine
7. 1. 2014
-
127. Predavanje Slavističnega društva Maribor
21. 1. 2014
-
128. Jezikovni pogovor 18. 6. 2014
18. 6. 2014
-
129. Vabilo DZTPS na delavnico
23. 10. 2014
-
130. Jezikovni pogovor 23. 9. 2014
23. 9. 2014
-
131. Pisatelji in lektorji
27. 9. 2014
-
132. Jezikovni pogovor 22. 10. 2014
22. 10. 2014
-
133. Medijski festival Naprej
20. 11. 2014
-
134. Raziskava o statusu lektorjev in dogodkih LdS
2. 12. 2014
-
135. Jezikovni pogovor 31. 3. 2015
31. 3. 2015
-
136. Jezikovni pogovor 27. 5. 2014
27. 5. 2014
-
137. Jezikovni pogovor 6. 1. 2015
6. 1. 2015
-
138. Strokovno predavanje dr. Alenke Valh Lopert
21. 5. 2014
-
139. Občni zbor
12. 2. 2014
-
140. Jezikovni pogovor o pravopisnih dilemah (zapis poimenovanja barv in praznikov), oprtih na Sodobni pravopisni priročnik med normo in predpisom in Pravopisna stikanja, in razširjene nepravilne predložne zveze, Tomšičeva 12
23. 1. 2010
-
141. Predavanje prof. dr. Janeza Dularja – Kako z dvojnicami iz Slovenskega pravopisa, Tomšičeva 12
9. 1. 2013
-
142. Jezikovni brus
4. 2. 2014
-
143. 30. slovenski knjižni sejem
26. 11. 2014
-
144. Jezikovni pogovor
4. 3. 2014
-
145. Strokovno predavanje dr. Nade Šabec
12. 3. 2014
-
146. Strokovno predavanje dr. Marka Snoja
16. 4. 2014
-
147. Jezikovni pogovor 22. 4. 2014
22. 4. 2014
-
148. Predavanje dr. Petra Weissa o (družbeni) odgovornosti pravopisja in lektorstva, s primeri, Tomšičeva 12
8. 5. 2013