4. 9. 2013 Človek, ki opravi ultrazvok
Človek, ki opravi ultrazvok
Spoštovani.
Zanima me, kako bi tvorili besedo oziroma poimenovali človeka, ki dela/opravi ultrazvok? Po možnosti ne opisno. Ultrazvočist? Strokovnjak za ultrazvok? Ultrazvočni diagnostik? (Recimo: hokej - hokejist, radiestezija - radiestezist …)
Hvala za pomoč in lep pozdrav.
Andreja Šeško
ODGOVORI
Kaj pa ultrazvokolog kot rentgenolog?
Marjanca
______________________________________________________________
Naziv poklica tistega, ki opravlja ultrazvok, je sicer radiološki inženir oziroma radiolog, ker pa iz tega ni razvidno, da je ta oseba naredila ultrazvok, ne gre drugače kot opisno; radiološki inženir, ki je opravil/opravlja pregled z ultrazvokom. Problem enobesednega poimenovanja je to, da ima ta beseda v nasprotju z večino na področju naravoslovnih znanosti v sebi besedo slovenskega izvora – zvok. Poklici iz samostalnikov se v slovenščini tvorijo na -ar, ampak za tistega, ki dela zvok, preprosto ni enobesednega naziva, verjetno zato, ker to ni človek oziroma je človek, ki dela zvok, ožje opredeljen, npr. pevec. Pripona -ist pa se dodaja besedam za poklice, tvorjenim iz prevzetih besed. Pa vendarle bi bila po analogiji z anestezist (po SP anesteziolog, op. M. M.) ipd. najprimernejša ravno beseda ultrazvočist s premeno v č vred, ker tako kaže raba, čeprav je bore malo primerov, a je videti, da je to pogovorno poimenovanje tega poklica.
Maša Močnik, Mateja Modrijančič
______________________________________________________________
Pri tvorjenju besed je – od primera do primera – nujno treba upoštevati vrsto pravil, ki jih poznamo v slovenščini, vendar nikoli ne pozabimo tudi na to, da mora nova beseda zveneti lepo in neprisiljeno. Vsega torej sam nikakor ne bi napenjal na kopito, ki sicer ustreza v številnih drugih primerih. V vašem primeru mislim, da izraza ultrazvočni diagnostik zlepa ne bomo zamenjali s kakim enobesednim terminom, ki bi paral naša ušesa.
Lep pozdrav
Tine Logar
______________________________________________________________
Človek, ki opravi/naredi ultrazvok – ne vem, zakaj bi iskali eno besedo za to poimenovanje. Ne najdem ne praktičnega ne strokovnega razloga za to. Pravzaprav ni človeka/strokovnjaka, ki bi SAMO opravljal/delal ultrazvok. To naredi vsak zdravnik, za natančnejšo diagnostiko pa to opravljajo radiologi, pravzaprav specialisti radiologi. Ultrazvočna diagnostika je le del radiologije. Zato bi morda v tem smislu takega radiologa lahko poimenovali ultrazvočni diagnostik, ampak še to samo za konkretno preiskavo. Kolikor jaz poznam zdravstvene delavce, ne verjamem, da bi se radiolog specialist strinjal z enobesednim poimenovanjem, če za svoje delo uporabi eno od naprav/orodij, ki se pač uporabljajo v radiologiji. Morda ima spraševalka konkretnejše jezikovne okoliščine za premislek o tem
Kristina M. Pučnik
______________________________________________________________
Med sabo si pravijo ultrazvočist. Uraden naziv je spec. radiolog ali spec. druge stroke, naziva ultrazvočist uradno, v naši medicini ni. Sonographer je naziv iz ZDA, kjer to delo opravljajo višji medicinski tehniki, ki niso zdravniki. V Evropi pa UZ opravljajo praviloma zdravniki specialisti.
Maja Nemec
Pretekle vsebine
-
1. Ta veseli dan kulture
3. 12. 2020
-
2. Spletni jezikovni pogovor
19. 11. 2020
-
3. Variantnost feminativnih obrazil -ica in -ka med normo in rabo
24. 9. 2020
-
4. Prednovoletni jezikovni pogovor
3. 12. 2019
-
5. Novembrski jezikovni pogovor
19. 11. 2019
-
6. Septembrski jezikovni pogovor
18. 9. 2019
-
7. Samostalniški prilastek
18. 6. 2019
-
8. Prvi popoldanski jezikovni pogovor
27. 2. 2019
-
9. Raba predlogov, drugič
17. 1. 2019
-
10. Raba predlogov
20. 11. 2018
-
11. Septembrski jezikovni pogovor
18. 9. 2018
-
12. Izbrana poglavja iz skladnje, drugič
12. 6. 2018
-
13. Izbrana poglavja iz skladnje
20. 3. 2018
-
14. Januarski jezikovni pogovor
18. 1. 2018
-
15. Viski, velnes, hešteg
19. 9. 2017
-
16. Krajšave – kratice, simboli, okrajšave
6. 6. 2017
-
17. Računalniški izrazi, zrcalnorefleksni, tropičje, temu ni tako ...
28. 3. 2017
-
18. Samostalniško izražanje v slovenščini
10. 1. 2017
-
19. Trpni način v slovenščini
4. 10. 2016
-
20. Prave lektorske paranorme
14. 6. 2016
-
21. Ki-stavki, oziralni relativniki
5. 4. 2016
-
22. Športna terminologija
2. 2. 2016
-
23. Zapisovanje avtomobilov
4. 9. 2013
-
24. Navedki in težave z ločili
3. 11. 2015
-
25. Je prav bombon ali bonbon?
4. 9. 2013
-
26. Imena iz nelatiničnih pisav, vrstni pridevnik ali predložna zveza, navedek ...
8. 9. 2015
-
27. Ujemanje in rodilnik ali tožilnik
4. 9. 2013
-
28. Jezikovni pogovor 16. 6. 2015
16. 6. 2015
-
29. O hektarih in gradnji
4. 9. 2013
-
30. Golfska terminologija
31. 3. 2015
-
31. Sklon za KOT
4. 9. 2013
-
32. Vprašanj o pridevniški besedi in še čem noče zmanjkati
31. 3. 2015
-
33. Višji Jaz ali višji jaz in podobni zgledi
4. 9. 2013
-
34. Težave pri rabi prislovov in predlogov
6. 1. 2015
-
35. Katere (vse) oblike so pravilne?
4. 9. 2013
-
36. Zanikanje v slovenščini, težji primeri
4. 11. 2014
-
37. Kako pravilno sklanjati?
4. 9. 2013
-
38. Jezikovna priporočila Janeza Gradišnika in njihova aktualnost danes
22. 10. 2014
-
39. Podaljšati z -j ali ne
4. 9. 2013
-
40. Sinonimni pridevniki
23. 9. 2014
-
41. BOŽJI z veliko in malo začetnico
4. 9. 2013
-
42. Pridevniška beseda, maj-junij 2014
27. 5. 2014
-
43. Beseda škoda v množini
4. 9. 2013
-
44. Določna in nedoločna oblika pridevnika
22. 4. 2014
-
45. Kako sklanjati ime in priimek: MIRKO ŠPEGU
4. 9. 2013
-
46. Količine in števniki
4. 3. 2014
-
47. Zapis odstotkov s simbolom ali besedo
4. 9. 2013
-
48. Razne jezikovne zadrege
7. 1. 2014
-
49. Zapis programske opreme
4. 9. 2013
-
50. Zloženke v pravopisu
19. 11. 2013
-
51. Bolniški stalež, dopust, odsotnost, bolniška
4. 9. 2013
-
52. Pomembna pravopisna vprašanja
8. 10. 2013
-
53. Jumbo plakat
4. 9. 2013
-
54. Tožilniško zanikanje in druge jezikovne zagate
13. 2. 2013
-
55. Nepravilne predložne zveze
23. 1. 2013
-
56. Pisati kranjska ali Kranjska klobasa
4. 9. 2013
-
57. Sodobni pravopisni priročnik med normo in predpisom, 3. del
5. 12. 2012
-
58. Pisanje datumov v slovenščini
4. 9. 2013
-
59. Sodobni pravopisni priročnik med normo in predpisom, 2. del
17. 11. 2012
-
60. To se ne dela
4. 9. 2013
-
61. Sodobni pravopisni priročnik med normo in predpisom
10. 10. 2012
-
62. Ali Mike - Mikea ali Mike Mika
4. 9. 2013
-
63. Podloga ali predloga; Fun Park, OBV-LAD-AM.
12. 9. 2012
-
64. Človek, ki opravi ultrazvok
4. 9. 2013
-
65. Velika začetnica
8. 5. 2012
-
66. Slovenska Istra ali slovenska Istra?
4. 9. 2013
-
67. Povratni osebni in povratni svojilni zaimek, drugo
10. 4. 2012
-
68. Twitter in tviteraši ali tvitarji
4. 9. 2013
-
69. Tako imenovani ki-stavki (in drugi oziralni stavki)
13. 3. 2012
-
70. SMS, s SMS ali z SMS
4. 9. 2013
-
71. O slovenskem pravopisu
14. 2. 2012
-
72. Bateau bleu
4. 9. 2013
-
73. Besedilni korpusi
24. 1. 2012
-
74. Jud, jud, Žid, žid
4. 9. 2013
-
75. Oglaševalci in jezik
13. 12. 2011
-
76. Družbeno ali družabno omrežje
4. 9. 2013
-
77. Športne zadrege
8. 11. 2011
-
78. Upariti ali spariti
4. 9. 2013
-
79. Dileme in spoznanja
14. 9. 2011
-
80. Zapis zneska z besedo
4. 9. 2013
-
81. Prevzemanje besed
14. 6. 2011
-
82. Ona se ne čuti krivo, kriva
4. 9. 2013
-
83. Napake v besednem redu
12. 5. 2011