Jezik in oglaševanje

Zvočni posnetek: http://www.lektorsko-drustvo.si/images/JEZIK_ZDO002.mp3

V radijskem prispevku o jeziku v oglaševanju je nastala neljuba napaka. Rečeno je bilo, da je pravilno piščančja prsa, ne piščančje prsi. V resnici je pravilno ravno nasprotno. In zakaj se je to zgodilo? Pred izidom novega pravopisa se je na podlagi zapisa v SSKJ pod geslom prsa (gastr. nadevana telečja prsa) v manjši skupini lektorjev razširilo prepričanje, da je tako prav. Žal po izidu pravopisa tega niso preverjali in je tako ostalo, dokler nas ni kolegica opozorila.

Za napako se kolegom lektorjem in poslušalcem opravičujemo.

Videoposnetek: http://tvslo.si/predvajaj/jezik-in-oglasevanje/ava2.123195981/

Pretekle vsebine

Nastavitve uporabe piškotkov

Spletno mesto uporablja pišotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih brez piškotkov ne bi mogli nuditi. Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki. Več o piškotkih ...

Spodaj so navedeni piškotki, pri katerih lahko upravljate z dovoljenji.

Dovoljenja uporabljenih piškotkov


Google Analytics
Statistika obiska strani