2. 2. 2016

Športna terminologija

Kako prebrati »košarka 3 X 3«? Zapisati krling ali kerling ali curling? Govoriti o dvoranskem nogometu ali futsalu? Ob hokeju na ledu in hokeju na travi predstaviti hokej na parketu ali floorball? Kaj pa skiatlon?

Februarski jezikovni pogovor bo posvečen športni terminologiji, zato vas vabimo, da nam posredujete svoja vprašanja in zagate, povezane s tem področjem. Srečali se bomo v torek, 2. februarja 2016, ob 11. uri v prostorih Društva slovenskih pisateljev. Z nami bosta tudi lektorici iz športnega uredništva TV Slovenija, Marta Trobec in Alenka Pirc.
 

Vabljeni k branju povzetka jezikovnega pogovora o športni terminologiji

Peter Weiss: Krling za curling

 

 

Pretekle vsebine

Nastavitve uporabe piškotkov

Spletno mesto uporablja pišotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih brez piškotkov ne bi mogli nuditi. Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki. Več o piškotkih ...

Spodaj so navedeni piškotki, pri katerih lahko upravljate z dovoljenji.

Dovoljenja uporabljenih piškotkov


Google Analytics
Statistika obiska strani